رسته‌ها
ویس و رامین
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 84 رای
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 84 رای
زی‍رن‍ظر: ک‍م‍ال ع‍ی‍ن‍ی‌

منظومه ویس و رامین از شاهکارهای ادب فارسی و سروده فخرالدین اسعد گرگانی شاعر قرن پنجم هجری است. این داستان عاشقانهٔ منظوم در حدود ۹۰۰۰ بیت دارد که در بحر هزج مسدس محذوف یا مقصور سروده شده‌است. چنان که از شواهد و قراین بر می‌آید فخرالدین اسعد گرگانی این اثر را از متنی پهلوی به شعر فارسی برگردانده‌است که در این ترجمه با آرایش کلام و به کاربردن صنایع لفظی و معنوی*شاهکاری عظیم خلق کرده‌است.
محمد عوفی تذکره‌نویس بزرگ قرن هفتم هجری چنین گفته‌است:
«... و آنچه از غرّر اوصاف و درّر تشبیهات در آنجا ایراد کرده‌است مقوّمان ضمیر افاضل از تقویم آن عاجزند و جوهریان صنعت از تصریع معارضهٔ آن قاصر...»
مولف کتاب مجمل التواریخ و القصص وقوع داستان را در عهد شاپور پسر اردشیر بابکان می‌داند. ولی ولادیمیر مینورسکی، خاورشناس و ایران‌شناس روسی و استاد دانشگاه لندن، بر پایهٔ پاره‌ای از جزئیات، زمان حادث شدن این رویداد را مربوط به دورهٔ اشکانیان و برابر با زمان پادشاهی گودرز دوم، یعنی سال‌های ۳۹ تا ۵۱ میلادی برآورد کرده است.
ابوالفتح مظفر، از فخرالدین به نظم کشیدن اثر را درخواست کرد. از آنجا که اثر منثور اصلی به زبان پهلوی داشت، بعضی از کلمه‌ها و ترکیب‌های پهلوی به شعر فخرالدین راه یافته‌است: چون دژخیم، دژپسند و دژمان. این کتاب در فاصلهٔ سال‌های ۴۳۲ تا ۴۴۶ ه‍. ق (نگارش ویس و رامین در سال ۱۰۵۴ میلادی به پایان رسیده‌است) به نظم درآمده‌است.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
599
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
poorfar
poorfar
1392/01/29
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی ویس و رامین

تعداد دیدگاه‌ها:
18
[quote='nak']با سلام.
فایل های صوتی این کتاب به هیج وجه نام گذاری خوبی ندارند.
لطفا بگید چجوری از روی اسم فایلها بفهمیم که که کدوم اولیه و کدوم بعدی و ...
ممنون[/quote]
به نظر بنده تنها راه‌حل برای این مشکل این است که فایل‌ها را بلافاصله بعد از دانلود دوباره نامگذاری کنیم که البته کار دشواری هم نیست.
من اینو از این کتاب یادم مونده :
جهان خواب است و ما در او خیالیم
خیلی تعریف این داستان شنیدم اما متاسفانه نخوندمش ..
با تعریفات دوستان حتما باید خونده بشه :-)
یکی از ارزشمنترین داستانای ایران و جهانه.
ممنون از آپلود کننده!
ویس ورامین عشقشان به سبک عشق غربی تامشرق زمین ولی سروده اسعدگرگانی بسیارزیباست :-(
من واقعا فهمیدم که جنبه ی داستان های عاشقانه رو ندارم
اون از لیلی و مجنون
اون از شیرین و فرهاد
اینم از ویس و رامین
:((:((:((:((:((:((
این حدیث نامکرر عشق همیشه و تمام دنیا یکجور است یعنی دو دلداده شوریده باید باشند تا با یک نگاه و جرقه آتشین تیر اولین دیدار واله و شیدا با تمام سرگشتگی های عشق کنار بیان و تا پای جان و گذشتن از آبرو و نام و پذیرفتن ننگ رسوایی همه خطرات را بجان خویش بخرند و بزدل ترین افراد تبدیل میشود به شجاع ترین مردم و با هر دیدار مهر و عشق افزون تر و شوریدگیها زیاد تر خواهد شد و تا کنون همه بزرگان ادب هر چه گفته و نوشته اند باز نتوانسته اند اندکی از آنچه حقیقت عشق است را بیان کنند فقط خود عشاق میفهمند و میدانند که چه هستند و چه میکشند در این راه پر خطر دیگر هیچکس ...واقعآ عجیب ترین حادثه زندگی است این عشق نه گفتنیست نه نوشتنی فقط تنها تجربه کردنیست و بس...خوشا عشاق و درد عشق آنها خوش بحالشان .گوارا باد بر همه آنها ........
با سلام.
فایل های صوتی این کتاب به هیج وجه نام گذاری خوبی ندارند.(?)
لطفا بگید چجوری از روی اسم فایلها بفهمیم که که کدوم اولیه و کدوم بعدی و ...
ممنون
این منظومه را تقریباً 15 سال پیش خواندم و هنوز هم یک بیت آن در خاطرم هست که
" هر آنچ از وی ملامت خیزد آهوست (ناپسند است) مگر از عشق ورزیدن که نیکوست "
شاید شاه بیت این اثر هم همین باشه. در مجموع از نخستین تجربیات ادبی در خصوص سرایش منظومه های عاشقانه در ایران محسوب میشه و قالب انتخابی این اثر در آثار مشابه بعدی هم به نحوی تکرار شده.
ویس و رامین
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک